Wednesday, January 25, 2006

Kajakwoerden-posts from now on in english?

This weblog started some time ago as an easy way to share diaries and pictures of my kayaking trips and courses with the mostly Dutch participants. Soon I discovered a pleasure in itself in experimenting with text and pictures on the internet. The weblogs of MSN-Spaces and Blogger offer an easy way to do this, even for me: I am rather clumsy ICT-user!

First visitors of my weblogs were mainly the kayakers I am paddling with, and some other friends and family. But soon the number of visitors grew, and as I changed from MSN-Spaces to Blogger, the number of international visitors increased. Since Mark Rainsley published on the UK Sea Kayaking Forum a link from my weblog to a thread on the forum, lots of British kayakers have visited the Kajakwoerden weblog. Mark made a little joke about the Dutch language I use. I think he has got a point. Surely my Dutch posts will not be easy to understand for most of the international visitors! So now I am in doubt if I should continue this weblog in English. I am wondering if my little personal notes and thoughts on kayaking in the little Dutch country are interesting for the world wide web community. On the other side: as I tell for myself I do enjoy reading blogs of kayakers I have never met, living on places I have never been, like (for example) New York, Wisconsin, Aarhus, London and so on. And sometimes I am a little disappointed when I find a (probably) interesting story on the web in Spanish, Danish or Swedish or other languages that I don't speak. English is the global internet-language.

So now I think, I should give it a try and write the next posts in English. Depending on (1) the reactions and (2) the pain I have with it to express myself in English (it is much easier and far more faster for me to write my thoughts in Dutch) I will continue this weblog in English. As you will surely notice reading this: I can use some practice in English writing!

With kind regards,
Hans

En ook voor de Nederlandse en Duitse bezoekers van dit weblog: wat vinden jullie er van als ik in het engels vervolg? Ik ben benieuwd naar je reactie!

6 comments:

Anonymous said...

Hans,

In het engels schrijven is natuurlijk een nobel streven omdat buitenlandse bezoekers daar uiteraard voordeel bij hebben.

Ik worstel zelf ook met die vraag voor mijn eigen site.
Maar voor mijn site vind ik de vraag eigenljk nog actueler dan voor een weblog:
De info uit een weblog over kajakken is toch redelijk lokaal en mogelijk voor 80% niet interessant voor buitenlanders.

Bovendien kost het je meer inspanning om in het engels te schrijven, althans om die nuances en sfeer in de tekst te leggen die je in het Nederlands er in kan leggen.

Samengevat: ik zou het alleen doen als je er ruim tijd voor beschikbaar hebt of als je je vaardigheid met in het engels schrijven wilt verbeteren.
Anders zou ik in het Nederlands blijven schrijven. Een compromis kan zijn dat je alleen die stukjes in het Engels schrijft die ook voor buitenlanders interessant zijn: bjv. wat je schreef over het pas maken van je kajak (to sit or nogt to sit).

Voor mijn site met tests vind ik eigenlijk dat ik engels moet schrijven maar ik zie daar qua tijdsimpact tegen op. Ik probeer dat op te lossen door engelse samenvattingen te schrijven en daar met een engelse vlag naar toe te verwijzen.
Groeten,
René

Anonymous said...

Hans, thank you for taking the trouble to write in English.

I came across your blog a while ago but could not read it. I then noticed it again when you linked to me and now I will be following it as, like you, I enjoy reading about what other kayakers around the world are up to.

Hans Heupink said...

Hi Luke!
Nice to hear from you. Sometimes I really can use some encouragement to continue writing my posts in English: it's not always that easy!

Nice log you have got. Succes with your K2-racing career!
greetings,
Hans

Anonymous said...

Hello Hans,

The last post of Derrick from KayakWisconsin directed me to your blog. I found of interest the information on Axel and Niko and their kayak shop.
I do hope you continue posting in English and learn from your experience.
All the best,

Hans Heupink said...

Hi Ignacio-Wenley!
Thanks for your reaction. Don't worry: with all the nice feedback of foreign visitors of my blog, I will continue in English.
And I am also having myself more and more fun in doing so.
I admire the lay-out of your blog: very beautiful, it is a pleasure to see! It's art!
greetings,
Hans

Anonymous said...

Goodday Hans,

As you know Holland these days is the land of Cloggies and Kayaks.

So more people from abroad/overseas are visiting your Website.
This makes it possible for others, as well as for you to brighten your horizons.
And meet fellow kayak-people.

Keep up the Surf High and keep it On-line,
Jörgen and Josephen